Cursos Italiano Jurídico 2018

Como se tornar um Tradutor Juramentado na Itália

Quem é o tradutor juramentado e o que ele faz?

O tradutor juramentado na Itália é um profissional inscrito em Câmaras de Comércio ou Tribunais italianos, o que o habilita a realizar a tradução de documentos administrativos (públicos, privados, acadêmicos), notariais e judiciais, assinando perante um funcionário responsável a correspondência de atos que ele traduziu com os originais.

As traduções que seguem este processo são chamadas de traduções juramentadas e podem ser usadas em processos civis e criminais.

O tradutor juramentado na Itália pode trabalhar como colaborador ou funcionário de agência especializada no setor ou como freelancer, prestando serviço a particulares ou ao Tribunal de determinada província - neste último caso, assume o título de Consultor Técnico do Tribunal e para exercer a função deve obrigatoriamente estar inscrito na lista de Consultores Técnicos de Ofício (CTU) do Tribunal onde trabalha ou tem a intenção de trabalhar.   

Para aqueles interessados em fazer parte da CTU, lembre-se que antes de ser chamado para realizar uma atribuição pode ter que aguardar meses ou mesmo anos: os juízes, na verdade, tendem a contar com profissionais com quem já estabeleceram uma relação de colaboração e confiança.

O tradutor juramentado, também, pode prestar serviço de intérprete em Tribunal (sob juramento) ou de tradução escrita, trabalhando a partir de casa ou de escritório e, depois, entregando o material ao cliente (privado ou público). 

CURSO INTENSIVO DE ITALIANO JURÍDICO NA ITÁLIA - SAIBA MAIS AQUI 

Neste caso, o tradutor deverá dirigir-se à unidade do serviço público para o registro competente com o original e a tradução acompanhados de selos, carta de compromisso (onde constem os dados do tradutor, tipo de texto, cópia de idiomas, data de início e término) e asseverar os documentos, assinando o formulário apropriado na presença do funcionário encarregado da tarefa.

Tradutor juramentado: requisitos e processo burocrático na Itália

Como se tornar um tradutor juramentado? Primeiro de tudo, é necessário ter frequentado cursos com um certificado final que ateste o conhecimento de uma ou mais línguas estrangeiras ou ter um diploma de licenciatura em Língua e Literatura Estrangeira ou ser tradutor do idioma da sua língua materna. 

SAIBA COMO VALIDAR O SEU DIPLOMA NA ITÁLIA - ACESSE AQUI

Estes requisitos são necessários para o exame da adequação das Câmaras de Comércio individuais antes da inscrição no Registro de Tradutores Juramentados e Intérpretes - Albo dei Traduttori Giurati ed Interpretariato -  

Neste sentido, será necessária a inscrição junto à Câmara de Comércio de competência, onde o exame é agendado em períodos programados. Todos os formulários e documentos necessários para apresentar o pedido deverão ser entregues. O candidato, quando apresenta seu pedido, tem a possibilidade de escolher uma ou duas línguas estrangeiras para fazer o exame como tradutor juramentado e/ou intérprete.

Veja aqui os documentos solicitados pela Camera di Commercio di Torino

Uma vez feito o pedido, aguarda-se a convocação para a primeira sessão útil. Se aprovado, poderá inscrever-se no Registro e praticar a profissão.

Aqueles que querem se tornar Consultor Técnico do Tribunal devem se dirigir à corte onde pretendem exercer o ofício e verificar o procedimento para o registro nas listas da CTU. Este procedimento varia de região para região. Em todos os casos, é sempre necessário apresentar um documento oficial que ateste a profissão do requerente e o pagamento de uma taxa de inscrição, na ordem de 150 a 200 euros. Fonte da pesquisa: http://lavoro.excite.it/ 



2 Comentários


  1. Paola Croso
    04 Jul 2018
    Parabéns Claudia ! muito obrigada pelas informações preciosas sobre o Tradutor Publico na Italia!!
    Não vejo a hora que chegue Novembro para começar o nosso curso de Italiano Jurídico em Le Marche!! beijos!
    Paola
  2. Cláudia
    30 Ago 2018
    Olá Paola, obrigada pelo seu comentário! Estamos te esperando em San Severino Marche! Um forte abraço.

Seu comentário